Friday, November 18, 2011

德语文学参考书目

  • 伊曼努尔·康德(Immanuel Kant, 1724~1804)
 《纯粹理性批判》《实践理性批判》《判断力批判》《自然通史和天体论》 
  • 莱辛(Gotthold Ephraim Lessing,1729 ~ 1781) 
《明娜·封·巴尔赫姆》《爱米丽雅·迦洛蒂》《智者纳旦》 
  • 歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749~1832) 
《浮士德》《少年维特的烦恼.亲和力》《威廉·迈斯特的学习/漫游时代》《歌德戏剧三种》 
  • 席勒(Johann Christoph Friedrich Von Schiller1759~1805) 
《强盗》《阴谋与爱情》《唐·卡洛斯》 
  • 费希特(Johann Gottlieb Fichte,1762~1814) 
《一切知识学的基础》 
  • 格奥尔格·威廉·弗里德里希·黑格尔(Georg Wilhelm Friedrich Hegel,1770~1831) 
《精神现象学》《大逻辑学》《小逻辑学》《美学》《自然哲学》《哲学史讲演录》 
  • 荷尔德林(Hlderlin Friedrich,1770~1843) 
《自由颂》《人类颂》《为祖国而死》《日落》《梅农为狄奥提玛而哀叹》 
  • 霍夫曼(Ennst Theodon Amadeus Hoffmann,1776~1822) 
《谢拉皮翁兄弟》《跳蚤师傅》《斯居戴里小姐》《雄猫穆尔的生活观》《魔鬼的迷魂汤》
  • 克莱斯特(Heinrich vonK leist,1777~1811) 
《赫尔曼战役》《海尔布隆的小凯蒂》《洪堡王子》《破瓮记》《智利地震》 
  • 格林兄弟(雅各布.格林[1785~1863] ,廉·格林[1786~1859]) 
《格林童话》 
  • 亚瑟·叔本华(Arthur Schopenhauer,1788~1860) 
《作为意志和表象的世界》 
  • 威廉·豪夫(Wilhelm Hauff,1802~1827) 
《列希登斯泰因》《艺术桥畔的女乞丐》《皇帝的画像》 
  • 特奥多尔·施笃姆(1817~1888) 
《茵梦湖》《白马骑者》《木偶戏子波勒》《基尔希父子》《双影人》 
  • 西奥多·蒙森(Theodor Mommsen,1817~1903) 
《罗马史》《三友诗集》 
  • 台奥多尔·冯塔纳(Fontana,1819-1898) 
《伯兰登堡漫游记》《沙赫五特诺夫》《爱非.布里斯特》 
  • 保罗·海泽(Paul Heyes,1830~1914) 
《科尔堡》《人间孩童》《特雷皮姑娘》《安妮娜》《尼瑞娜》 
  • 弗里德里希•威廉•尼采(Friedrich Wilhelm Nietzsche,1844~1900) 
《悲剧的诞生》《希腊悲剧时代的哲学》《不合时宜的考察》《查拉斯图拉如是说》 
  • 鲁多夫·奥伊肯(Rudorf Eucken,1846~1926) 
《近代思想的主潮》《人生的意义与价值》《人生回顾》《人与世界──生命的哲学》 
  • 胡塞尔(E. Edmund Husserl ,1859~1938) 
《算术哲学》《逻辑研究》《作为严格科学的哲学》《纯粹现象学和现 象学哲学的观念》 
  • 戈哈特·豪普特曼(Gerhart Hauptmann,1862~1946) 
《日出之前》《织工》《獭皮》《弗洛里安·盖尔》《群鼠》 
  • 亨利希.曼(Heinrich Mann,1871~1950) 
《臣仆》《穷人》《首脑》《亨利四世》 
  • 里尔克(Rainer Maria Rilke, 1875~1926) 
《生活与诗歌》《祭神》《梦幻》《耶稣降临节》《图象集》《祈祷书》《新诗集》 
  • 托马斯·曼(Thomas Mann,1875~1955) 
《布登勃洛克家族》《魔山》《绿蒂在魏玛》《骗子菲利克斯·克鲁尔的自白》《托马斯.曼中短篇小说》 
  • 赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877~1962) 
《荒原狼》《纳尔齐斯与歌尔德蒙》《在轮下》《青春是美好的》 
  • 斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881-1942) 
《心的焦躁》《一个女人一生中的二十四小时》《一个陌生女人的来信》《象棋的故事》《三大师》 
  • 弗兰兹·卡夫卡(Franz Kafka,1883~1924) 
《美国》《审判》《城堡》《变形记》 
  • 孚希特万格(Lion Feuchtanger,1884~1958) 
《成功》《奥彭曼一家》《流亡》《伪尼禄皇》《戈雅》 
  • 海德格尔( Martin Heidegger 1889~1976) 
《面向思的事情》《赫拉克利特》《谢林关于人的自由的本质的论文(1809年)》《早期著作集》 
  • 布莱希特(Brecht,1893~1956) 
《马哈哥尼城的兴衰》《三分钱歌剧》《屠宰场里的圣约翰娜》《巴登的教育剧》《圆头党和尖头党》 
  • 埃里希·马里亚·雷马克(Erich Maria Remarque,1898~1970) 
《最后一站》《凯旋门》《西线无战事》《里斯本之夜》 
  • 亨利希·伯尔(Heinrich Boll,1917~1985) 
《亚当,你曾在哪里?》《莱尼和他们》《丧失了名誉的卡塔琳娜·勃罗姆》《监护》 
  • 君特·威廉·格拉斯(Günter Wilhelm Grass,1927~) 
《铁皮鼓》《猫与鼠》《狗年月》《君特·格拉斯诗选》《我的世纪》

Monday, September 12, 2011

好与坏,友善与冰冷

今天,想和大家讨论两个问题,一个是关于社会上广为流传的“好男人”、“好女人”的标准,一个则是时不时会被我们挂在嘴边的“这个人很好”、“这个人很热情”。

随着我的肚子越来越大,老公在家要承担的家务越来越多,这个问题也越来越经常地出现在我的脑子里,什么样的男人算是好男人?在现实的中国社会,有房、有车、有票子大概就不用说了,这肯定是大多数人的首要原则,(Ooops, 对不起,我把潜规则给说出来了,犯规!)但然后呢,其次呢?好丈夫、好父亲?大家会想到这些吗?依我浅薄的人生经验,不会,人们会说一个有责任感的男人、一个有上进心的男人,这是好男人,但是一个从来不曾背叛自己的妻子、亦勤勤恳恳工作、养家糊口,可是却从来不会关心自己妻子喜怒哀乐的男人算好男人吗?一个支付得起孩子所有昂贵的教育费用、也经常和孩子玩耍、却从来不曾考虑孩子的思想与未来的男人算好男人吗?然而,与此同时,当我们提出“好女人”这个概念的时候,固然不会刻板地想“三从四德”的问题,但是“红杏出墙”之类大不赦的问题早就不在话下,“贤良淑德”、“温柔贤惠”等等类似的词却层出不穷,当人们说一个女人是个好女人,这个女人首先是个好妻子、好母亲,至于她是否有房、有车、有票子,至于她是否是个经济独立、甚至有着自己企业的女人,早就不重要了。所以,一个好女人是懂得相夫教子的,是站在成功男人背后那个无条件支持他的女人,是容忍的,是坚韧的。
在这里,我不想说公平不公平的问题,本来男人和女人在生理上就有本质的区别,我只是想抛砖引玉地请大家多想想,两个人既然(决定)以婚姻的形式结合在一起,组成一个家庭,在履行彼此对家庭的义务的同时,是否应该更侧重一种平衡的状态?这与社会使命无关,与分工合作无关,我想更多的更是一种心灵上的交流与关怀。

如果有人问你:“在你的心目里,什么样的人是好人,是个友善的人?”在座的诸位同胞们,你们会回答什么?如果我们把这个问题翻译成德语去问德国人,我可以很肯定地告诉大家,他们大多数人的回答将很简单:“一个对人微笑的人”。您不要笑,这就是德国,冰冷的德国,人们总是把“Er ist super nett. (He's very nice. 这个人很友好。)”挂在嘴边,因为他们生活里遇到的懂得微笑的人太少了。他们有着我们佩服的逻辑、条理、精确等等民族优点,但是另一方面,每个人内心深处的那点希特勒情怀却时时处处暴显无遗,于是乎,我想大家也不难想象什么样的父母可以掐着秒表看着嚎啕大哭的孩子却不理不顾,第一天5分钟,第二天10分钟,第三天半个小时……更有甚者,拿两天假期带着孩子到一个孤僻的小岛上,掐着秒表等他哭,只为了不影响出奇安静的左邻右舍。
说实话,我开始怀疑自己对德国的态度了,就像那位英国作家所言,每个移民都必然会经历三个阶段:喜欢移民的国度、文化和它的一切一切;发现这个国度并没有自己想象中的那么美好;从而非常厌恶这个国度及它的种种。有的人经历了第三个阶段会重新回到第一个阶段,形成一个周而复始的循环,而有的人则终止在第三个阶段。我还不知道自己处于哪个阶段,但是我担心一个时刻愿意微笑待人的我想要融入这个冰冷的社会大概是不可能的,因为我无法愧对自己的良心,把自己变成一个冰冷的人,对别人冰冷并不能让我自己有多好受。

Thursday, August 25, 2011

Second-hand satisfaction


Seeing someone else achieve a goal may make you less likely to achieve your own

WHETHER attending a weight-loss meeting, weaning yourself off the sauce at Alcoholics Anonymous, or setting up a business team, we are used to the idea that working towards a common goal is best done in a group. Hearing about others’ success stories through regular progress reports, it is thought, can motivate the rest of the group’s members to follow suit.

Social psychologists often describe goals as “contagious”. But another line of research shows that people quickly lose interest once they have completed a task. (Think of studying for an important exam, and then forgetting the crammed material quickly.) So what if the satisfaction of achieving a goal is also contagious? Hearing your friends or colleagues relate their triumphs with bashful smiles might produce a warm feeling of pride in your own breast—so much so, in fact, that you no longer feel the need to accomplish your own task.

In a paper published in the Journal of Experimental Social Psychology, a group of four researchers describe this phenomenon as “vicarious goal satiation.” Kathleen McCulloch of Idaho State University, Grainné Fitzsimmons of Duke University, Sook Ning Chua of McGill University and Dolores Albarracín of the University of Illinois at Urbana-Champaign report the results of two separate experiments designed to measure how people perform after watching another’s success. In one, participants watched a pair of disembodied hands either succeed or fail at making anagrams of words, while being asked to pick out coloured objects onscreen. In the other, participants first read a story in which an anxious employee went looking for his manager, then had to attempted a word-completion task. In both cases, the authors believed that those who saw the disembodied hands succeed (and give a thumbs-up sign, to make things perfectly clear) or read about the employee finding his manager, would do worse who witnessed a failure. And in both cases, they were right.

Ms McCulloch readily admits that the experiments are artificial. But if people can be less motivated from watching a pair of hands, might it be that the effect is even stronger when observing friends or co-workers? One previous study, she notes, found that people watching a game show derived more satisfaction from winners who were more like themselves.

Moreover, the more committed an actor is to a goal, the more likely it is that the observer will “catch” the goal—and relax when progress is achieved. This might help explain why small teams frequently have one highly motivated member who works hard while the rest coast along. The lesser performers might be free-riding; but they might be well-intentioned and vicariously satisfied by the high achiever’s progress.

Ms Fitzsimmons has focused more on the management implications. Just talking about progress towards goals might be enough to trigger vicarious goal satiation, she says, allowing everyone to leave the meeting with a warm glow and a subsequent lack of ambition. Reminding people of tasks yet to be completed, not just progress reports, may buck their ideas up. Another possible solution is to give feedback individually, rather than in a group, to keep employees from happily, if subconsciously, feeding off each other’s accomplishments.

Wednesday, August 3, 2011

杂绪

今日去大学办事,路上遇到几个美国佬,观察之,发现了一个有趣的社会现象。美国佬是自大的、目中无人的,骄傲地讲着他们的语言,肆意地大声笑着,但与此同时,他们的“蛛丝马迹”间仍暴露了他们是在德国的外国人,上地铁时,很明显,他们有几秒钟的迟疑。我想,这是一个很明显的外国人在他乡的表象,也体现出人的合群性这一特点,正所谓“入乡随俗”,知道自己是外国人,但是却不想被当作外国人,于是就观察本国人的行为,然后学之。
有意思的还有,就是德国人听到噼哩叭啦美语时的表现,坐在我对面的一个男生,很明显有些好奇,头略微向美国佬的方向扭动,但不知他想到了什么,只几秒钟的时间,只见他头回到原位,摆出原有“威严”的样子,德国人那副“高鼻子”的神情懈不可击。这引起了我极大的兴趣,于是乎,继而观察其他德国人的反应,在大学的长廊长,很显然有不少德国人对那突兀的美语有反应,但都仅是侧头而已,我惘然推断之,他们并不想要引起他人注意,不想让他人了解到他们的好奇。然后想,为什么只有美国佬可以带来这样的效应?就自己在德国仅有的几年生活经验而言,貌似几个聚在一起讲中文的中国人并不能引起人们如此的关注,就算引起了,很多时候也是赤裸裸的鄙夷之情。
一直还想记录的就是,从试纸测出怀孕到现在,差不多快一个星期了,心里还是有点恍恍惚惚的感觉,总是不太敢相信的感觉,虽然高兴是肯定的,毕竟这么多年自己就一直在期待一个这样伟大的生命。不过这个宝宝真的很乖,带给我的只有一点点腹痛,昨天下午有点呕吐的感觉,但是很快就过去了。感谢上帝,让我们这么快就如愿以偿,感谢上帝,赐给我一个伟大的生命,上帝保佑,我会好好地照顾这个小生命,尽我最大的努力,上帝保佑,让它出落成一个人见人爱的宝贝~

Wednesday, July 20, 2011

博客

就在这样一天,我发现博客可以挣钱,于是诉之老公,兴奋的他开始忙碌,每天勤于光顾我的网页,随其而来的是接连不断的关于点击率的诸多问题。很无语,用近日常听到的一个英语句子来形容更为贴切:“U r freaking me out.”感情有点受伤吧,也许他多花些时间来看看那些网页的内容,会好些。
博客这个东西,我弄了快十年了,虽然不是一直在一个地方,“打一枪,换一地儿”这种事情也做了三两回,MSN不弄space时整个删除的事也做过,确仿若是生活中不可或缺的一个部分,似日记,又不像日记那么隐秘,姑且称为“公开的日记”吧。这个东西,是午后,阳光一米米地射入窗内,斜照在键盘上,噼噼啪啪的记录;是树林里,小河边,静谧的抒情;是躺在床上,两眼微闭,半梦半醒之间的有感而发;……不是单纯的业余爱好,比业余爱好要多些,可又不是什么正儿八经的职业,比职业要少;有盈利自然好,可没有盈利也不觉得有损失,因为有也好,无也罢,只是想把自己想的、知道的、了解到的和认识不认识的看官分享下罢了,希望他、她、它读了有所获~
这是一件人世间再自然不过的事情,兴许也是人世间最无压力的,于我,多半是种享受,所以不想被那些(不能说是毫无意义的)数字搅兴,正如小昕他日所言,就想纯粹一点,纯粹是种境界。

Monday, July 4, 2011

I married myself to...

So, this day something happened. My husband and my dad were discussing things about the weather caused by the Northern or Southern Hemisphere. Then, my dad said China belonged to the southern hemisphere, since Germany belongs to the other. Suddenly, at this moment, I was shocked. Here came two questions into my mind: is my dad really too old to be so confused or is he playing some tricks about my husband, whom he apparently doesn't know so well. And since I am already married to this man, he, my dearest dad, decides to get to know this man, and therefore sets him up. So, then, I went back to the scene I got married some months ago. Things were happening so reluctantly, well, people who doesn't know the history would definitely not notice all of these. But the feeling just planted so deep in my heart. It should have been an exciting moment, happy, unforgettable. But the fact is to me something else. The whole atmosphere was somewhat sorrowful and helpless. It's just not like the scene in every romantic movie that father gives his daughter out, instead, it's more like I gave myself out and my parents had no idea how to deal with the situation. And now that things had happened, they decided to know this man their daughter marries to. Well, compared with the movies, it's more like meeting-the-parents scene. I wish everything goes on well. After all, I'm also a helpless one, who escapes from this truth for a long long time.

Monday, June 6, 2011

不能言语的美

今天起得有些早,在老公运动完一起共进早餐后,才8点多一点点,wish him good luck at work,然后,打开电脑,准备工作,先做点准备,譬如邮件什么的,听着窗外鸟儿的鸣啼,打开了那张名为《咖啡香的清晨》,心情一下就明亮起来,虽然有点小小的忐忑,不知明天会如何,不知手头的事情能不能做好,可是还是爽朗的,就这样,开始了清新的一天~A ZA!

Friday, April 15, 2011

What a dilemma

I know I might be over-emotional, but thoughts just rush into your head, and you cannot simply dismiss them. 

I've been looking for some information about the tooth crone. I'm not sure whether I will do something with my two front teeth that I broke when I was about ten years old. Cited from the dentist, they were dead for like twenty years. And the colors changed also, which seemed bothering lots of people who saw them more than bothered me. To be honest, I don't care whether they look beautiful or not. My health is always my first concern. But I do care about what people think of me, in whatever aspect. So if these two teeth have some influence on that and if the artificial crone won't do any harm to my health, I would like to do something with my two teeth. The problem is that there are so many sayings spread the Internet, and it's extremely hard to distinguish which one is true. So, tough decision. 

At this very moment, I do feel that I'm getting old. Since when it's been so hard for me to make a decision? Apparently, I have some fears. Then, what am I afraid of? It is the responsibility I have to take for every decision I've made. It's not that I don't want to be responsible, but I just want things to be right, be fine. I really hate facing bad results. So, I guess I'm really old, 'cause I don't feel so energetic, so fearless as I was young. Every decision seems so hard to make, that I don't want to waste my time in fixing things. After all, life is short. I want to spend my life on some great things. This idea upsets me more. Till now, I've never thought that I'm being great. I mean, yes, I never lose the faith that I would be great some day, but in the future not now. I'm not great at present. This explains why these days I've been having nightmares, either I was run after, or I got some blood cancer. I'm so afraid of losing time and being old, and more important ending my life without any achievement. 

Then, once again, I have to go to some wise guy for help. And they say, living is already a wonderful thing. Being a good wife may not sound so great as being a CEO. But it is a great job and not everyone can do it well. They also say, being young is awesome. But being young also means innocence. You do not fear to make any decision, but the decisions you've made are quite often unwise. Say, if I broke my teeth now instead of twenty years ago, I would never ask the dentist to get my nerves out and fill something in my teeth. I would do something like what I'm doing now, being well informed, and then decide. All of these are so called experiences that you'll never get unless you become old.

So, what a dilemma, uh?

Friday, February 11, 2011

有没有一个人的歌,你听了就会哭?
有,奶茶的歌,我听了总是泪流满面。
又是一个周末,收拾被凌乱了一个星期的屋子,打开音乐,想给自己一些速度。我知道我不能放女人的歌,于是放了One Public的专辑。列表很快到了尽头,屋子却还没见个形状,然后,不自觉地就打开了Rene,然后,双眼就模糊了……
不知道到底是那音乐勾起的所有伴随着它们发生的回忆,还是看着那满箱子要带回国送给爸妈的礼物,总之,我的泪就再也止不住了。是的,我说过,我不喜欢孔老夫子,可是他有一句话,我总是记得——“父母在,不远游,行必有方。”当初,那样义无反顾地离开,当初,那样义正言辞——“离开就不想回去”,等等等等,问自己,现在还这么想么?真的不知道,千好万好,没有爸妈在身边的家总是残缺,于是,带给他们的礼物总是觉得不够,好像要一次尽一年的孝心,心里却知道,就算把整个德国都带回去也是微不足道的。
而此行,却是要把自己嫁出去,那个时候,爸妈会不会更难过,更舍不得,又或者,我会不会哭得如摊烂泥?于是,安慰自己说,哭吧哭吧,现在背地里把所有的泪都哭干,到时候就可以坚强一些,笑着告诉爸妈,不要担心,女儿会幸福的,你们没有失去女儿,女儿永远都是你们的宝贝,你们也永远都是女儿的挂念。

Wednesday, February 9, 2011

The King's Speech

I've been expecting this film for a long time. It has really gained its own reputation in the past days. So, finally, I got a chance to watch it this evening. Have to say, it is a bloody good film. No wonder that the Queen said she's been moved. 
I've no idea why others like this film and why the Queen was moved by it. What I figured out why I appreciate it is that it didn't only tell a story about how a king learned to make successful speech, but how a man managed to conflict with himself and was finally able to take the huge responsibility--to lead his country and his people.
Everyone has this or that weakness and was taught to conquer them in the process of growing. Some succeeded, while some failed. Sometimes one just forgot the suffer and let it go, but some other times the scar was deeply planted in one's heart, and tortured one from time to time, especially when one faced some conflicts. This is so called "self fear" in psychology. In order to get through, to make it, one has to fight, what's more important, to fight with this fear. Only when one succeed defeating this fear of self, he or she can move on and be successful, not necessarily wealthy and powerful, but with self-confidence and inner peace.
I guess that's what I learned from the wonderful movie. One's biggest success is to conquer oneself.

Wednesday, February 2, 2011

兔年吉祥!

今天是除夕,中国的新年前夜,一早醒来就开始哼谢雨欣的那首《新年快乐》,不想再说“独在异乡为异客,每逢佳节必思亲”这类的cliche,只想祝福远方的家人朋友们在新的一年里身体健康、事事顺心、吉祥如意!

这是成家来的第一个大节,用爸爸的话说,开始学着持家了,于是妈妈的话挂在心头——“年夜饭一定要吃丰盛咯”。不管算不算是迷信,老讲究总是有它的道理的。于是乎,一大早出门,鸡、鱼、豆芽、豆腐等等富有深刻寓意的食材准备俱全,认真地做一次家庭“煮妇”,过一个不热闹却丰富的除夕。

再说,过年这回事儿,似乎已慢慢习惯不能和家人团聚的状况了,记忆还是定格在18岁那年的年关,大人们在考虑要不要给我这个“成人”压岁钱,而我也得“痛苦地”思忖着还能不能拿压岁钱;过年早已失去了儿时的乐趣,烟花爆竹早已玩腻了,山珍海味随着生活水平的提高也不再是过年独享的食物,唯有些乐趣的大概就是新衣服了,而后来,成人后,新衣服也从过年的“传统”里消失了。于是,过年慢慢失去了原有的风味,估摸着重新拾趣要等到家里新添“壮丁”了,呵呵~

不管怎样,就算元旦时还可以拖沓,到了春节,也是再没理由的了,再等新年可就真2012了,所以,加油,努力实现"New Year's resolution"!

Monday, January 31, 2011

改变与平衡

好久没有写些什么了,因为懒,懒到不动脑筋,所以什么思想都没有了。昨天看了一部向往已久的片子——《美食、祈祷和恋爱》,Freundin上推荐的,据说深受广大妇女同胞的喜爱,下了很久,总是找不到一个完整的时间来欣赏,昨儿终于得以看了,果然是好片,是那种让人看了很舒心的片子,不仅和那happy-ending相关,更好像是那娓娓道来的故事本身,又或者是那些引人深思的经典台词。总而言之,不管看之前心境还如何繁乱,一点点进入戏中,心也渐渐安静了,那个时候,除了嘴角上扬,什么都不想做,和练瑜伽的时候很像,心无杂念,这种感觉真的很美~
我是个相信能量场的人,固然,我不会像一些无知的人们那样相信几块泡入水中的矿石可以给人带来Energie,我相信的是,老子口中那种“道存心中”和“let it be”的悠然,就好像电影中多次提到的“balance”,不要给自己施加太大的压力,不要以为自己可以为所有的一切负责,万物的存在自有其道理,运行也自有其规律,哪是你我这等凡人所能左右的。只是,讲到爱情,讲到为心爱的、爱自己的那个人改变,真真如《道德经》中第二章所述,万物的关系总是辩证的,没有丑,就没有美;没有恶,便没有善。爱一个人,期待得到他的爱,于是为了他改变了自己,直到迷失……于是,抽身,找回熟悉的自己,却不敢再爱,因为怕打破难得的平衡。
暗暗地想,些许这也是现世中“剩男”、“剩女”何其多的原因吧,没有人愿意为对方改变自己,只怕最后连自己都失去了,然而,本来就不一样的两个人,倘若永远徘徊在自己的轨迹上,又怎么可能融合到一条共同的路上生活呢?与此同时,有些人真悟了,或假悟了,放弃了自己的一些追求,找到一个一起走的人,却发现,改变自己其实真的很难,哪怕只是一个微小的习惯,就好像那句话说的“谁长成这样也不是一天长成的”,可是,不放弃又不能一起走下去,于是,钱老先生写了一本著名的书——《围城》。悲观地以为,这是一种无奈,人生的无奈。然后,Ketut在戏里告诉我们,打破的怎是平衡?两个人相识、相知、相爱,不过是建立了一种新的平衡而已。颇有道理,于是能够快乐地生活下去,少一点恐惧,少一点担忧,只要简单的幸福就好。

Wednesday, January 19, 2011

恐惧不复存

话说今日,玩国航网上值机的时候,我突然感到莫名的恐惧,尔后头晕目眩,心脏狂跳,还伴有呼吸困难,想来可能和昨晚睡得太晚有关系,于是赶忙卷起铺盖,上床小憩了一个小时,倒是没睡着,只当是“冥思”了,醒来神清气爽,嘴角都是上扬的~

Monday, January 3, 2011

平和-肖邦-新年快乐

新年伊始,生活终于再次回归正轨:老公准时起床、上班,我继续在家处理杂务……闲暇时在《Freundin》里读到关于幸福的文字,文曰:幸福为信任、接纳、安全感、舒适等等感觉的叠加,能给自己带来幸福的人唯有自己,不管是蜷缩在暖暖的拉舍尔毛毯下,还是晒晒冬日的暖阳。颇有同感,繁忙中错过《2011年维也纳新年音乐会》非常遗憾,十几年来都没改过的习惯,于是网上找来下载,在这个空档期打开了肖邦,5.1设置为“古典乐模式”,些许是新房的客厅比较大的缘故,每个音符都好似来自我那久违的Otto Meister,颗颗敲着内心深处的键盘,软软的心一下充满了平和的幸福。
希望这种平和一直持续下去,弥漫我的整个人生,也在新年之际,祝福亲爱的家人和挚友们,祝福大家在2011年身体健康、心想事成、天天快乐!